/
________________________
Citycell will resume its services shortly after the telecom regulator reinstated its suspended spectrum yesterday evening, said a senior official of the operator.
= সিটিসেল অপারেটরের এক উর্ধ্বতন কর্মকতা গতকাল সন্ধ্যায় বলেন, টেলিকম কতৃপক্ষ পুনরায় এর স্থগিতাদেশ প্রত্যাহার করলে সিটিসেল এর সেবা কার্যক্রম কমসময়ের জন্য শুরু করবে।
The development comes after the Supreme Court last week asked the government to restore Citycell's spectrum and let it continue operations for now.
= গত সপ্তাহে সরকার সুপ্রিম কোর্টকে সিটিসেল'স স্পেটাম চালুর ব্যাপারে জিজ্ঞাসা করার মাধ্যমে এ সুখবর আসে এবং এখন সিটিসেলের সেবা চালু রাখার জন্য অনুমতি দিয়েছে।
If the mobile operator fails to pay Tk 100 crore to the telecom regulator by November 19,
= যদি মোবাইল অপারেটর ১৯ নভেম্বরের মধ্যে টেলিকম কতৃপক্ষকে ১০০ কোটি টাকা দিতে ব্যর্থ হয়,
Bangladesh Telecommunication Regulatory Commission can cancel its spectrum again, the Supreme Court said in its order.
=তাহলে সুপ্রিম কোর্ট -তার অর্ডারে বলেন- বাংলাদেশ টেলিকমিউনিকেশন রেগুলেটরি কমিশন সিটিসেলের লাইসেন্স পুনরায় বাতিল করতে পারবে।
The apex court also formed a three-member committee headed by Prof Jamilur Reza Choudhury to settle the issue between BTRC and Citycell.
= সুপ্রিমকোর্ট জামিলুর রেজা চৌধুরীকে প্রধান করে তিন সদস্যে একটি কমিটি গঠন করেছে বিটিআরসি এবং সিটিসেলের মধ্যে বিরাজমান সমস্যা মিমাংসা করতে করার জন্য।
Subsequently, BTRC held a special meeting yesterday and around 6pm a team went to Citycell's headquarters to restore the spectrum.
=তাছাড়া বিটিআরসি গতকাল সন্ধ্যায় এক বিশেষ আলোচনা সভার আয়োজন করেন এবং বিটিআরসির একটি দল সিটিসেল হেডকোয়ার্টারসে লাইসেন্স ফিরিয়ে দেওয়া জন্য যায়।
BTRC Chairman Shahjahan Mahmood told The Daily Star that they simply complied with the court's order.
= বিটিআরসির চেয়ারম্যান শাহজাহান মাহমুদ দ্য ডেলি স্টারকে বলেন, তারা শুধু কোর্টের অর্ডার মনেছে।
A senior official of Citycell said they will try to start its service again as early as possible and it may take a few hours.
= সিটিসেলের এক উর্ধ্বতন কর্মকতা বলেন, তারা সিটিসেলের সেবা যত তারাতাড়ি সম্ভব চালু করবে এবং চালু হতে কিছু সময় লাগবে।
On October 20 BTRC suspended Citycell's spectrum for failure to pay dues and started a process to cancel the operator's licence.
= পাওনা বা ঋন পরিশোধ করতে ব্যর্থ হওয়ায় বিটিআরসি ২০ অক্টোবর সিটিসেলের লাইন্সেস স্থগিত করে এবং অপারেটরের লাইসেন্স বাতিল করার কার্যক্রম শুরু করেছিল।
The operator owes BTRC Tk 477.69 crore, and in September the apex court ordered Citycell to pay two-thirds of the amount by October 19.
= সিটিসেলেরে কাছে বিটিআরসি ৪৭৭.৬৯ কোটি টাকা পাওনা রয়েছে এবং সুপ্রিমকোর্ট সেপ্টেম্বরে সিটিসেল কে ১৯ অক্টোবরের মধ্যে দুই -তৃতীয়াংশ টাকা পরিশোধ করতে বলা হয়েছিল।
Citycell paid Tk 130 crore to BTRC on that date along with Tk 14 crore as tax.
= নিদিষ্ট সময়ের মধ্য সিটিসেল ১৩০ কোটি টাকা বিটিআরসিকে ও ১৪ কোটি টাকা কর প্রদান করে।
________________________
Citycell will resume its services shortly after the telecom regulator reinstated its suspended spectrum yesterday evening, said a senior official of the operator.
= সিটিসেল অপারেটরের এক উর্ধ্বতন কর্মকতা গতকাল সন্ধ্যায় বলেন, টেলিকম কতৃপক্ষ পুনরায় এর স্থগিতাদেশ প্রত্যাহার করলে সিটিসেল এর সেবা কার্যক্রম কমসময়ের জন্য শুরু করবে।
The development comes after the Supreme Court last week asked the government to restore Citycell's spectrum and let it continue operations for now.
= গত সপ্তাহে সরকার সুপ্রিম কোর্টকে সিটিসেল'স স্পেটাম চালুর ব্যাপারে জিজ্ঞাসা করার মাধ্যমে এ সুখবর আসে এবং এখন সিটিসেলের সেবা চালু রাখার জন্য অনুমতি দিয়েছে।
If the mobile operator fails to pay Tk 100 crore to the telecom regulator by November 19,
= যদি মোবাইল অপারেটর ১৯ নভেম্বরের মধ্যে টেলিকম কতৃপক্ষকে ১০০ কোটি টাকা দিতে ব্যর্থ হয়,
Bangladesh Telecommunication Regulatory Commission can cancel its spectrum again, the Supreme Court said in its order.
=তাহলে সুপ্রিম কোর্ট -তার অর্ডারে বলেন- বাংলাদেশ টেলিকমিউনিকেশন রেগুলেটরি কমিশন সিটিসেলের লাইসেন্স পুনরায় বাতিল করতে পারবে।
The apex court also formed a three-member committee headed by Prof Jamilur Reza Choudhury to settle the issue between BTRC and Citycell.
= সুপ্রিমকোর্ট জামিলুর রেজা চৌধুরীকে প্রধান করে তিন সদস্যে একটি কমিটি গঠন করেছে বিটিআরসি এবং সিটিসেলের মধ্যে বিরাজমান সমস্যা মিমাংসা করতে করার জন্য।
Subsequently, BTRC held a special meeting yesterday and around 6pm a team went to Citycell's headquarters to restore the spectrum.
=তাছাড়া বিটিআরসি গতকাল সন্ধ্যায় এক বিশেষ আলোচনা সভার আয়োজন করেন এবং বিটিআরসির একটি দল সিটিসেল হেডকোয়ার্টারসে লাইসেন্স ফিরিয়ে দেওয়া জন্য যায়।
BTRC Chairman Shahjahan Mahmood told The Daily Star that they simply complied with the court's order.
= বিটিআরসির চেয়ারম্যান শাহজাহান মাহমুদ দ্য ডেলি স্টারকে বলেন, তারা শুধু কোর্টের অর্ডার মনেছে।
A senior official of Citycell said they will try to start its service again as early as possible and it may take a few hours.
= সিটিসেলের এক উর্ধ্বতন কর্মকতা বলেন, তারা সিটিসেলের সেবা যত তারাতাড়ি সম্ভব চালু করবে এবং চালু হতে কিছু সময় লাগবে।
On October 20 BTRC suspended Citycell's spectrum for failure to pay dues and started a process to cancel the operator's licence.
= পাওনা বা ঋন পরিশোধ করতে ব্যর্থ হওয়ায় বিটিআরসি ২০ অক্টোবর সিটিসেলের লাইন্সেস স্থগিত করে এবং অপারেটরের লাইসেন্স বাতিল করার কার্যক্রম শুরু করেছিল।
The operator owes BTRC Tk 477.69 crore, and in September the apex court ordered Citycell to pay two-thirds of the amount by October 19.
= সিটিসেলেরে কাছে বিটিআরসি ৪৭৭.৬৯ কোটি টাকা পাওনা রয়েছে এবং সুপ্রিমকোর্ট সেপ্টেম্বরে সিটিসেল কে ১৯ অক্টোবরের মধ্যে দুই -তৃতীয়াংশ টাকা পরিশোধ করতে বলা হয়েছিল।
Citycell paid Tk 130 crore to BTRC on that date along with Tk 14 crore as tax.
= নিদিষ্ট সময়ের মধ্য সিটিসেল ১৩০ কোটি টাকা বিটিআরসিকে ও ১৪ কোটি টাকা কর প্রদান করে।
No comments:
Post a Comment